Imigração

Mudança de Nome nos Estados Unidos

Quando o brasileiro se torna cidadão americano, ele tem o direito de mudar o seu nome durante o processo de naturalização.  Essa opção pode parecer atrativa, principalmente para quem quer ter um nome mais fácil de pronunciar em Inglês, e que deseja se integrar com mais facilidade na cultura americana.  Por exemplo, uma pessoa chamada “João”, que é um nome extremamente difícil de ser pronunciado pelos americanos devido ao som nasal do “ão”, pode escolher o nome equivalente em Inglês, “John” que é bastante comum, evitando problemas de adaptação e integração.

Porém essa mudança deve ser feita com cuidado pois pode causar algumas complicações inesperadas.  Por exemplo, após os ataques terroristas de 11 Setembro de 2001, as companhias aéreas requerem que o nome em sua passagem aérea seja idêntica ao seu documento de identificação.  Assim sendo, se você comprar a sua passagem aérea no Brasil para viajar nos Estados Unidos e se sua passagem tiver o nome “João”, para continuar com o exemplo acima, mas o seu passaporte americano tiver o nome “John” você poderá ter problemas ao usar o seu passaporte americano para identificação, já que o nome no passaporte não irá bater exatamente com o nome na passagem.

Esse problema em geral pode ser evitado da seguinte forma.  Se você for viajar entre os Estados Unidos e o Brasil, compre sua passagem com o nome idêntico ao que consta no passaporte americano, e use o passaporte americano para entrar nos Estados Unidos e como documento de identificação para viagens dentro dos Estados Unidos.  Use o passaporte brasileiro somente para entrar no Brasil. Esse método parece funcionar sem problemas.

Porém é difícil prever quais outros problemas burocráticos você poderá encontrar pela frente quando o nome no passaporte americano for diferente do nome no passaporte brasileiro.  Portanto essa decisão deve ser feita cuidadosamente para evitar maiores problemas.

A mesma situação se aplica para mulheres brasileiras que adotam o nome de família do marido americano ao se casar nos Estados Unidos e que não tenham o casamento registrado no Brasil. Neste caso, o sobrenome do passaporte americano pode ficar diferente do nome no passaporte brasileiro e os mesmos problemas podem ocorrer.  O ideal seria ter as mudanças do nome de solteira efetuadas tanto no Brasil quanto nos Estados Unidos, de forma que todos os seus documentos tenham o mesmo nome e sobrenome.

Redação BNEU

Nós somos a equipe Brasileiros nos Estados Unidos ponto com. O nosso objetivo é prover uma série de informações e facilidades para a comunidade brasileira nos Estados Unidos e para os brasileiros que querem saber mais sobre a vida nos Estados Unidos.

guest

Moderação de comentário está ativada. Seu comentário pode demorar algum tempo para aparecer.

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

193 Comentários
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Mariana
Mariana
14 anos atrás

Meu problema é o seguinte: meu passaporte esta assim:
Nome: Mariana
Sobrenome: de Medeiros Coelho Bastos
A minha passagem foi emitida assim…. BASTOS/MARIANA
Bastos é meu sobrenome de casada e todos os meus documentos estão com meu nome de casada Mariana de Medeiros Coelho Bastos.
O 0800 da cia me diz que poderei ter problemas por na passagem nao ter saido assim: DE MEDEIROS COELHO BASTOS/ MARIANA.
A atendente da loja fisica me diz que não tem problema pois consta ULTIMO SOBRENOME/NOME.
Não sei em quem acreditar!
Estou indo do Brasil para os EUA.
Alguém pode me ajudar?

Fernanda
Fernanda
14 anos atrás

Olá eu gostaria de saber como seria o meu nome em inglês.

BILINEU
BILINEU
5 anos atrás
Responder para  Fernanda

FERNANDA

Míriam
Míriam
14 anos atrás

Olá, me chamo Míriam e pretendo ir morar em breve, provavelmente em Boston. Como seria o meu nome adaptado? É realmente necessário “trocar” ou poderia somente ter um apelido.

Leandro
Leandro
14 anos atrás

No meu Caso e uma verdadeira lambança. Eu moro em boston a mais de dez anos fui casado duas vezes E me aventurei eu trocar meu ultimo no nome. Dei o nome de casado Na época a minha filha americana q nasceu recentemente. Infelizmente já me divorciei mantendo o ultimo nome adotado. Minha filha no entanto não tem o meu sobrenome legal no Brasil E sim o novo nome adodato por min. O consulado brasileiro diz que ela Não poderá ser registrada pelo meu novo novo uma vez q eu não sou US Citizen Ou seja eu devido a falta… Leia mais »

Fatima
Fatima
4 anos atrás

O nome Carlos seria Carl/Karl em inglês, mas isso não é apelido. E nome mesmo traduzido. Mas Carlos e fácil de pronunciar. Não seria problema.
O nome Carlos seria Carl em inglês, mas isso não é apelido. E nome mesmo traduzido. Mas Carlos e fácil de pronunciar. Não seria problema.

Última edição 4 anos atrás por Fatima
thais
thais
14 anos atrás

Gostaria muito de morar nos EUA, mas meu nome é Thais, eles me chamariam de Tha?

Carlos
Carlos
14 anos atrás

Olá, quero saber como ficaria meu nome: Carlos, em inglês, e como seria meu apelido (SE HOUVER) lá nos EUA?

Monica Muniz
Monica Muniz
4 anos atrás
Responder para  Carlos

Carl, Karl

Yuri Abreu
Yuri Abreu
14 anos atrás

Oi.. um pouco mais pra frente, pretendo me mudar para os EUA…
Gostaria de saber como ficaria meu nome: YURI?????

Vinicius Azevedo
Vinicius Azevedo
14 anos atrás

Olá eu gostaria de saber como seria o meu nome em inglês. Eu tenho intenção de ir morar nos EUA

Matheus Bovo
Matheus Bovo
14 anos atrás

Olá,tenho a intenção de trabalhar e morar nos EUA. Meu nome é Matheus e gostaria de saber se meu nome é um nome comum nos EUA,ou deveria mudar?

Arthur Alves Diniz
Arthur Alves Diniz
14 anos atrás

Olá pretendo morar permanente nos estados unidos e trablhar também, meu nome é Arthur, ele corresponde aos nomes comuns nos Estados Unidos? ou devo mudar?

1 2 3 9
193
0
Adoraria saber sua opinião, comente.x